Версия для печати
Среда, 13 Апрель 2011 11:12

Я против безграмотных текстов Избранное

Автор  Леонард Попов
Оцените материал
(0 голосов)

Давайте будем откровенными: мы все начинающие авторы, фантасты, — какое высокое звание! Между прочим, его надо оправдывать.
Поговорим о качестве текстов. Уважаемые дамы и господа, вы не маленькие люди, вы отлично понимаете, что, да, на всякую чушь в издательствах есть «корректыри», которые из вашего, пардон, шедевра сделают отбивную и вымарают половину ваших гениальных мыслей и удачных формулировок, но почему-то именно на страницах «Вестника» (а ныне «Параллелей») я сталкиваюсь с вопиющими ляпами.

Вполне возможно, что редактор журнала отнесётся снисходительно к ошибкам грамматическим, закроет глаза на ошибки орфографические. И даже, страшно подумать, на стилистические... Но на всё сразу, да ещё добавив в кучу логических ошибок (кто-нибудь знает три закона логики, выведенные Аристотелем?), да и просто отсутствие опыта, и даже стремления этот опыт приобретать... На всё сразу, например, меня, читающего эти шедевры, не хватает.
Наверное, многие из вас (я уверен) уже ни один раз пытались стучаться в фензины (как то: «Порог», «Шалтай-болтай», зачахший «Гном» и другие) и, возможно, даже печатались! Так вот я вас уверяю, их редакторы не такие добрые, как уважаемый Президент ЗАНФ. И, чаще всего, они даже не напишут вам что-то вроде: «Вы сами-то прочитали "это", после того, как отложили ручку/клавиатуру в сторону?»
Не возражаю, можно и после сотого прочтения не заметить какой-нибудь въевшейся ошибки, которую сознание «не видит», как попавшую в зону «слепого пятна» вещь, но перлы вроде «усиливая свою силу» или «лучеизлучатель лучей» всё-таки заметны невооружённым глазом и без помощи окулиста.
Есть ещё более экстремальный вид ошибок, который я лично склонен относить к разряду «надрывно плачущих барышень». Это, так сказать, новый уровень абсурда, логически оформленный, тут и «ещё более интенсивнее крестились», и «целовали равнодушный ко всему пол в церкви». В принципе, можно и пол в церкви целовать, и креститься «ещё более интенсивнее», но грамотности не прибавится, увы. Лучше заняться русским языком и пару раз сходить в церковь, где никогда нет «полотен святых, вырванных из рам» — иконы в храмах и церквях писали либо на стенах, либо на дереве, для чего деревянную основу тщательно готовили, и ведь традиции иконописи сохранены до сих пор. Ещё были мозаики, которые к нам, как известно, пришли из Византии, и стоили чрезвычайно дорого, пока Ломоносов не открыл секрет варения смальты.
Может, это не самая распространённая информация (я и сам допускаю ляпы в незнакомых мне областях), но и не узкопрофессиональная.
Ещё одна ошибка: когда в тексте читателя уверяют в чём-то, но действия героя опровергают сии уверения. Это, возможно, неплохой ход — если он не переходит в разряд ошибочных. Ну, не может автор уверять, что герой абсолютно хладнокровен, а через пару абзацев заявить, что герой накричал на старушку, которая ему на ногу наступила. Это смешно. В таком случае автору логичнее было бы слова о хладнокровии вложить в уста вспыльчивого героя (пусть себе врёт в своё удовольствие) или подготовить читателя к внезапному нервному срыву, или найти иное решение (да хоть раздвоение личности!).
Это я ещё молчу о слитном и раздельном написании «не» с различными частями речи! Дамы и господа, если вы не уверены, загляните в справочник, поскольку Ворд вам, молодым авторам, не помощник!
Не бойтесь править тексты, не бойтесь стирать и переписывать заново. Помните, что одно слово может испортить всё предложение, одно предложение — весь абзац, а абзац — всю страницу. Помните, что безграмотный текст, не только лишняя головная боль редактора, но и минус вам. Возьмите за правило: перед тем, как послать творение в очередной журнал, задавать себе вопрос: «Во всём ли я уверен?» и перечитать ещё раз.
Ещё одна ошибка: выдавать неумение стилизовать текст — под собственный, неповторимый стиль. Клятвенно заверяю: почти все молодые авторы от 15 до 20 лет пишут одинаково, в силу отсутствия опыта, собственного взгляда на жизнь и восприимчивости к мемам. Например, что у женщин нет логики, что есть добро и зло, и что первое всегда побеждает второе (это я иносказательно), а воин идёт напролом и машет мечом направо и налево. Таких заблуждений вокруг очень много (сейчас вы со мной начнёте спорить), они легко липнут к языку и мыслям, но особой нагрузки не несут: дорогие мои, наука давно доказала, что блондинки не тупые, а в Москве медведя можно встретить только под ручку с фотографом, но мы до сих пор смакуем эти и другие утверждения, каждый в меру своей распущенности, и с определённой степенью безграмотности: в построении фраз, логических цепочек, да ещё основываясь на устаревших источниках.
Кстати, у таких ляпов есть одна характерная особенность — они легкодоказуемы одними и теми же фактами, то есть, споры о Свете и Тьме бесконечны и сюжеты на эту тему тоже, но «Шкатулка, в которой была Тьма» — единичное явление. Лучше поставьте крест на борьбе ангелов и демонов, если вы не знакомы с основными произведениями на эту тему — что-то оригинальное вы придумаете, может, ещё не скоро, а нервы читателям попортите изрядно.
Я к тому, что каждый раз молодые авторы пользуются хитро скрытыми штампами: например, «подать банальную идею под новым соусом». И это самое «от обратного» порождает такое же количество банальностей — думаете, вы первые додумались до такой гениальной мысли, которая, кстати, является первым уровнем воображения? Или переиначить поговорки и пословицы, а так же устоявшиеся словосочетания: чудовищно, чудовищно, нелепо. Никто ещё не отбирал у вас права «ненавидеть язык, существовавший до вас», но вы его хотя бы выучите! Чтобы было, что в себе ненавидеть. Вы, между прочим, на этом языке думаете: сообразите теперь, какая каша в голове, если такое выливается на бумагу, кстати, пройдя пару речевых фильтров.
Я вам могу напомнить Мандельштама, который всю жизнь пытался преодолеть своё косноязычие. Но он-то пытался!
Запомните, словосочетания придуманы не просто так, они несут определённую смысловую нагрузку, «выеденный грош» и «ломанное яйцо» допустимы только в стёбе! И не зря Венечка Ерофеев изъяснялся языком литературным, хотя и был пьян вусмерть.
Конечно, сейчас вы все облегчённо вздохнёте и скажете: мар, ты говорил о фантастике, а в пример приводил Мандельштама, а мы, де, фантасты, мы сами себе, особая раса, даже думаем мы по-другому, в ритме с Космосом. Правильно, вы фантасты и надо расти до Булгакова, а не доставать до плеча Перумову или дышать в затылок Головачеву.
Так что я сообщаю вам о последней ошибке, которую может допустить молодой автор: это новомодная оторванность он литературы. Граница, созданная искусственно теми, кому невыгодны сравнения с литературой вообще. А вы — литература. Вы — слово. И вы должны уметь обращаться со словом, любить его, и тогда в вашей фантастике зазвучит вечное: «В оный день, когда над миром новым...».
Вот, собственно, небольшая часть того, что я хотел сказать. Уважаемые авторы, давайте будем уважать читателя, редактора и самих себя: научимся прочитывать свои тексты критически, закончим курсы редактуры или хотя бы заглянем в учебники: этот опыт никогда не пройдёт даром — ваши тексты будет приятно читать не только вам самим.

23.09.05
Попов Леонард(Летящий)

Прочитано 3967 раз Последнее изменение Среда, 07 Март 2012 11:29